大荒南经
【题解】
《大荒南经》记载了南海一带的山川、国家、鸟兽和物产,保留了很多古代氏族的来源传说以及一些神话传说。这里所谓的大荒以南显然范围很广,既有南海之中的氾天山,也有南海之外陆地上的野兽双双,赤水之东的苍梧之野。而苍梧是帝舜的葬身之所,显然还在大陆之上。
季禺国是颛顼的后代,帝舜的妻子娥皇生了三身之国,帝舜生无淫、降臷处,就是巫臷民的先祖。类似的记述似乎并不能完全被认为是神话,其中有可能包含了一些早期的民族血缘关系和民族迁移的历史。
《大荒南经》还记载了一些神话。比如后羿射杀凿齿的神话,这是一个英雄神话。还有蚩尤丢弃桎梏化为枫木的神话,这是一个化身神话。羲和之国有女子名曰羲和,是帝俊之妻,生了十个太阳,在甘渊给这些太阳洗澡,这是太阳崇拜神话。
南海之外,赤水之西,流沙之东,有兽,左右有首,名曰踢(1)。有三青兽相并,名曰双双。
【注释】
(1)(chù)踢:传说中的怪兽名。
【译文】
南海以外,赤水的西边,流沙以东,有一种野兽,这种野兽左右边各有一个头,名字叫踢。还有三只青色的野兽合并在一起,名字叫双双。
有阿山者。南海之中,有氾天之山,赤水穷焉。
【译文】
有座阿山。南海当中有一座氾天山,赤水在这座山流到尽头。
赤水之东,有苍梧之野,舜与叔均之所葬也(1)。爰有文贝、离俞、久、鹰、贾、委维、熊、罴、象、虎、豹、狼、视肉。
【注释】
(1)叔均:传说中帝舜的儿子,又叫商均。
【译文】
在赤水的东岸,有个地方叫苍梧野,是帝舜和叔均埋葬的地方。那里有长着花纹的贝壳、离朱鸟、鹞鹰、鹰、乌鸦、两头蛇、熊、罴、大象、老虎、豹、狼、视肉。
有荣山,荣水出焉。黑水之南,有玄蛇,食麈(1)。
【注释】
(1)麈(zhu):鹿类,也名驼鹿,俗称四不像。
【译文】
有一座荣山,荣水就从这座山发源。在黑水的南岸有一条黑蛇,这条蛇吞食驼鹿。
有巫山者,西有黄鸟。帝药,八斋(1)。黄鸟于巫山,司此玄蛇。
【注释】
(1)斋:房舍。
【译文】
有一座山叫巫山,巫山的西面有黄鸟。天帝的仙药,有八个屋子那么多就藏在巫山。黄鸟在巫山上,监视着黑水南边的那条大黑蛇。
大荒之中,有不庭之山,荣水穷焉(1)。有人三身。帝俊妻娥皇,生此三身之国,姚姓,黍食,使四鸟。有渊四方,四隅皆达,北属黑水(2),南属大荒。北旁名曰少和之渊,南旁名曰从渊(3),舜之所浴也。
【注释】
(1)穷:尽头。
(2)属:连接、汇通。
(3)从(chong)渊:深渊名。
【译文】
在大荒当中,有座不庭山,荣水流到这座山就到了尽头。这里的人长着三个身子。帝俊的妻子叫娥皇,这些三身国人就是他们的后代。三身国的人都姓姚,吃黄米饭,能驯化驱使四种野兽。这里有一个方形渊潭,四个角都和其他水系联通,北边和黑水相连,南边和大荒相连。北侧的深渊叫少和渊,南侧的深渊叫从渊,是帝舜沐浴的地方。
又有成山,甘水穷焉。有季禺之国,颛顼之子,食黍。有羽民之国,其民皆生毛羽。有卵民之国,其民皆生卵。
【译文】
又有一座成山,甘水最终流到这里。有个季禺国,国人是颛顼帝的后代,吃黄米饭。还有个国家叫羽民国,这里的人都长着羽毛。又有卵民国,这里的人都产卵,人都从卵中孵化出来。
大荒之中,有不姜之山,黑水穷焉。又有贾山,汔水出焉(1)。又有言山。又有登备之山(2)。有恝恝之山(3)。又有蒲山,澧水出焉(4)。又有隗山(5),其西有丹,其东有玉。又南有山,漂水出焉。有尾山。有翠山。
【注释】
(1)汔(qì)水:水名。
(2)登备之山:山名。亦名“登葆山”。
(3)恝恝(qì)之山:山名。
(4)澧(li)水:水名。今湖北、湖南境内有澧水,与此“澧水”不同。
(5)隗(wěi)山:山名。
【译文】
在大荒之中,有座不姜山,黑水最终流到这座山。又有座贾山,汔水从这座山发源。又有座言山。又有座登备山。还有座恝恝山。又有座蒲山,澧水从这座山发源。又有座隗山,它的西面蕴藏着丹雘,它的东面蕴藏着玉石。又往南有座高山,漂水就是从这座山中发源的。又有座尾山。还有座翠山。
有盈民之国,於姓,黍食。又有人方食木叶。